UA-1176295-7

Archive for the 'Intermediate' Category

Simplified: 

Key Vocabulary

性病 xìngbìng STD
检验 jiǎnyàn to inspect
性爱 xìngài sex; love making
大概 dàgài probably
性伴侣 xìngbànlǚ sexual partner
dài to wear
安全套 ānquántào condom
不过 bùguò but
检查 jiǎnchá to inspect
药物 yàowù medication
过敏 guòmǐn allergy
全部 quánbù complete; whole
具体 jùtǐ concrete
yàn to examine
项目 xiàngmù item
体检 tǐjiǎn physical exam
既然...就... jìrán...jiù... since

Supplementary Vocabulary

尴尬 gāngà awkward
脸红 liǎnhóng to blush
性行为 xìngxíngwéi sexual activity
保险套



comprehensive




Traditional

Key Vocabulary

性病 xìngbìng STD
檢驗 jiǎnyàn to inspect
性愛 xìngài sex; love making
大概 dàgài probably
性伴侶 xìngbànlǚ sexual partner
dài to wear
安全套 ānquántào condom
不過 bùguò but
檢查 jiǎnchá to inspect
藥物 yàowù medication
過敏 guòmǐn allergy
全部 quánbù complete; whole
具體 jùtǐ concrete
yàn to examine
項目 xiàngmù item
體檢 tǐjiǎn physical exam
既然...就... jìrán...jiù... since

Supplementary Vocabulary

尷尬 gāngà awkward
臉紅 liǎnhóng to blush
性行為 xìngxíngwéi sexual activity
保險套 bǎoxiǎntào condom (TW)
全面 quánmiàn comprehensive
00:0000:00

Read Full Post »

Check out https://chinesepod.com/lessons/child-parent-fight to view the full lesson notes

00:0000:00

Read Full Post »

Check out https://chinesepod.com/lessons/the-olympic-mascots for the full lesson notes

00:0000:00

Read Full Post »

For the full lesson check out https://chinesepod.com/lessons/ordering-office-supplies

00:0000:00

Read Full Post »

For the full lesson notes check out https://chinesepod.com/lessons/tailor-made-clothing

00:0000:00

Read Full Post »

Visit https://chinesepod.com/lessons/you-look-exhausted for more info about this lesson and lots of extra goodies. 

00:0000:00

Read Full Post »

Quick! Name another great thing about ChinesePod. That’s right! You can listen anywhere – taxi, home, or even the gym! What’s that, you say? You’d love nothing more than a lesson on “working out?” Well, we love nothing more than you, so consider it done. In this podcast, learn to talk about weight training, yoga and much more, all in Mandarin Chinese.


健身 jiànshēn to work out
剧烈 jùliè strenuous
修饰 xiūshì to modify
体形 tǐxíng body shape
发达 fādá developed
注重 zhùzhòng to lay stress on
内行 nèiháng expert
健身房 jiànshēnfáng gym
举重 jǔzhòng weightlifting
瑜伽 yújiā yoga
肌肉 jīròu muscle
耐力 nàilì endurance
有氧操 yǒuyǎngcāo aerobics
00:0000:00

Read Full Post »

Well, well… what do we have here? A modern-day “Harold & Maude,” that’s what. Just as Zhang Liang is having doubts about Lili, he finds himself after hours with an attractive female co-worker. Sound spicy? Wait till you hear who catches them! Oohhhhhh, ChinesePod, the Sichuan food of Mandarin Chinese podcasts!


拨打 bōdǎ to dial
关机 guānjī to turn off
怪不得 guàibude no wonder
打扰 dǎrǎo disturb
私人 sīrén private
误会 wùhuì to misunderstand
没电 méidiàn to have a dead battery; to have no electricity
一大帮 yīdàbāng a big group (of people)
解释 jiěshì to explain; explanation
一个样 yī ge yàng the same; alike
00:0000:00

Read Full Post »

View the full lesson here on ChinesePod.com for free: http://chinesepod.com/lessons/i-changed-my-mind

The scene is a young couple's bedroom. He's dressed and ready to go, while she's only just begun the long process of outfit deliberation. There will be ideas, questions, new ideas, reconsiderations, and changing of one's mind. If you gain nothing else from this Chinese lesson, at least learn the phrase "I changed my mind."

A:   老公,我穿紫色的裙子怎么样?
lǎogōng, wǒ chuān zǐsè de qúnzi zěnmeyàng?
Honey, what do you think about me wearing my purple skirt?
B:   可以啊!
kěyǐ a!
Sounds good!
A:   你说,紫色会不会太老气了?
nǐ shuō, zǐsè huì bu huì tài lǎoqì le?
Do you think purple makes me look too old?
B:   啊?
á?
Huh?
A:   我在问你意见呢。你认真点儿。
wǒ zài wèn nǐ yìjiàn ne. nǐ rènzhēn diǎnr.
I'm asking you for your opinion. Be serious.
B:   哎呀,没关系,我那些哥们儿都穿得很随便。
āiyā, méiguānxi, wǒ nàxiē gēmenr dōu chuān de hěn suíbiàn.
Aw geez, it doesn't matter. My buddies are all just wearing whatever.
A:   要不穿毛衣吧,可爱一点。
yàobù chuān máoyī ba, kě'ài yīdiǎn.
How about I wear a sweater? That'll be cuter.
B:   行。你穿什么都好看。
xíng. nǐ chuān shénme dōu hǎokàn.
OK. You look good in everything.
A:   还是穿格子衬衫吧,比较休闲。
háishì chuān gézi chènshān ba, bǐjiào xiūxián.
Or how about I wear a plaid shirt? That's quite casual.
B:   行行行。你快点儿。我们要出发了。
xíng xíng xíng. nǐ kuài diǎnr. wǒmen yào chūfā le.
Sure, sure, sure. Hurry up. We have to get going.
A:   哎,我那件粉色的马甲在哪里?
ái, wǒ nà jiàn fěnsè de mǎjiǎ zài nǎli?
Agh, where's my pink vest?
B:   哎呀,你怎么又改变主意了?
āiyā, nǐ zěnme yòu gǎibiàn zhǔyi le?
Oh come on, you changed your mind again?
A:   别急嘛,一会儿就好!
bié jí ma, yīhuǐr jiù hǎo!
Don't be so impatient! I'll be ready in a second!
00:0000:00

Read Full Post »

View the full lesson on ChinesePod.com for free at: http://chinesepod.com/lessons/help-at-the-atm

In big cities in China, ATMs are everywhere, and many of them can even take foreign cards now. Of course, it's very useful to actually know how to use these things, and learning the appropriate Chinese terms is a huge step in the right direction. Today's lesson covers the ATM basics, including checking balances and making a withdrawal.

A:   大爷,您好了吗?后面这么多人等着呢!
dàye, nín hǎo le ma? hòumian zhème duō rén děng zhe ne!
Sir, are you finished yet? There are a lot of people waiting behind you.
B:   我不会用自动取款机,你可以教我吗?
wǒ bùhuì yòng zìdòng qǔkuǎn jī, nǐ kěyǐ jiāo wǒ ma?
I don’t know how to use the ATM. Could you show me how?
A:   哦,好的。先插入银行卡。
ò, hǎo de. xiān chārù yínháng kǎ.
Oh, OK. First, insert your ATM card.
B:   插入银行卡。
chārù yínhángkǎ.
Insert ATM card.
A:   然后在这里输入密码。
ránhòu zài zhèlǐ shūrù mìmǎ.
Then, enter your password here.
B:   输好了。
shū hǎo le.
I'm finished entering it.
A:   好,按“确认”。
hǎo, àn" quèrèn”.
OK. Press, “Confirm."
B:   我想查一下卡里有多少钱。
wǒ xiǎng chá yīxià kǎ lǐ yǒu duōshao qián.
I want to check how much money is on the card.
A:   那按这个,“查询”。
nà àn zhè ge," cháxún”.
Then press this, “Balance Inquiry.”
B:   哦,那我想取钱怎么办呢?
ò, nà wǒ xiǎng qǔqián zěnme bàn ne?
Oh. Then if I want to withdraw some money, what do I do?
A:   那就按“继续”。
nà jiù àn" jìxù”.
Then just press, “Continue."
B:   然后按“取款”,对吧?
ránhòu àn" qǔkuǎn”, duì ba?
After that press, “Withdraw,” right?
A:   没错。您试试。
méicuò. nín shì shi.
That’s right. Give it a try.
B:   取好了。谢谢。你用吧,小伙子。
qǔ hǎo le. xièxie. nǐ yòng ba, xiǎohuǒzi.
I got it, thanks. You go ahead and use it, young man.
A:   哎,大爷,别忘了拿您的卡。
āi, dàye, bié wàng le ná nín de kǎ.
Hey, Sir. Don’t forget to take your card.
00:0000:00

Read Full Post »

View the full lesson and 1000's more just like it here: https://chinesepod.com/lessons/going-on-a-diet


In the Tang Dynasty, to be fat was to be beautiful. Nowadays, as the Bling Dynasty sweeps the nation, oh how the tables have turned. China is a land of magical weight-loss remedies. Whether it's braving the acupuncture needles, downing little "herbal" pills, or, for the more traditional, training on the humble hula hoop, weight-loss methods abound. Listen to this podcast to learn how some Chinese friends plan to lose that "spare tire."


A 哎,今天真没劲。逛了一天,什么也没买到。
āi, jīntiān zhēn méijìn. guàng le yī tiān, shénme yě méi mǎidào.
(Sigh.) Today was really tedious. Shopping all day, and haven't bought a thing.
B 是呀,好看的衣服那么多,可惜一件都穿不下。
shì yā, hǎokàn de yīfu nàme duō, kěxī yī jiàn dōu chuānbuxià.
Yeah. There are so many nice clothes. It's such a shame that nothing fits me.
A 我也是。现在天热了,我突然发现原来自己这么胖。
wǒ yě shì. xiànzài tiān rè le, wǒ tūrán fāxiàn yuánlái zìjǐ zhème pàng.
Same goes for me. Now that the weather is hot, I've suddenly discovered that I've gotten really fat.
B 是啊,真得要减肥了。我至少要瘦10斤。
shì a, zhēn děi yào jiǎnféi le. wǒ zhìshǎo yào shòu shí jīn.
Yeah, I really need to lose weight. I want to lose at least 5 kilograms.
A 我也是。特别是腰,你看,我现在都有救生圈了!
wǒ yě shì. tèbié shì yāo, nǐ kàn, wǒ xiànzài dōu yǒu jiùshēngquān le!
Me too. Especially around my waist. Look, I have a spare tire now!
B 要不我们今天就开始节食吧!光吃蔬菜水果,肯定很快就能瘦下去。
yàobu wǒmen jīntiān jiù kāishǐ jiéshí ba! guāng chī shūcài shuǐguǒ, kěndìng hěn kuài jiù néng shòu xiàqu.
Why don't we go on a diet starting today then? If we only eat vegetables and fruit, we will definitely be able to get thinner very quickly.
A 啊?我可忍不住。好吃的东西太多了!
á? wǒ kě rěnbuzhù. hǎochī de dōngxi tài duō le!
Huh? I definitely won't be able to stand it. There are just too many delicious things to eat!
B 那你说怎么办?
nà nǐ shuō zěnme bàn?
So, what do you think we should do?
A 哎,如果能回到唐朝就好了。
āi, rúguǒ néng huídào Tángcháo jiù hǎo le.
(Sigh.) If we could just go back to the Tang Dynasty everything would be fine.
00:0000:00

Read Full Post »

View the full lesson notes here: https://chinesepod.com/lessons/complaining-to-the-waiter

Once again, we shed our “puppy dogs and ice cream” demeanour with a lesson on being peeved. In this lesson, Ken (gets furious when we call him Sharon) and Jenny (don’t let that great head of hair throw ya, she’ll scratch your eyes out) take a deep breath, count to ten and lead you in a podcast on getting upset. In this podcast, learn to talk in Mandarin Chinese about being upset, and what you’re going to do about it

A 我很讨厌有人在饭店的非吸烟区抽烟。昨天,我和我的女朋友在饭店吃饭,旁边桌的男人开始抽烟。
wǒ hěn tǎoyàn yǒurén zài fàndiàn de fēixīyānqū chōuyān. zuótiān, wǒ hé wǒ de nǚpéngyou zài fàndiàn chīfàn, pángbiān zhuō de nánrén kāishǐ chōuyān.
I really hate it when someone smokes in the non-smoking area of a restaurant. Yesterday I was having dinner with my girlfriend when the guy next to our table started to smoke.
B 你为什么不叫他别抽了?
nǐ wèishénme bù jiào tā bié chōu le?
Why didn’t you ask him to stop smoking?
A 我说了。但是他不理我。他一边抽烟,一边大声地打手机。我非常生气。所以我向服务员投诉。
wǒ shuō le. dànshì tā bùlǐ wǒ. tā yībiān chōuyān, yībiān dàshēng de dǎshǒujī. wǒ fēicháng shēngqì. suǒyǐ wǒ xiàng fúwùyuán tóusù.
I did and he just ignored me. He was smoking and talking loudly on his mobile. I was so pissed off. So I complained to the waiter.
B 服务员说什么?他怎么处理?
fúwùyuán shuō shénme? tā zěnme chǔlǐ?
What did the waiter say? How did he handle it?
A 服务员很尴尬,他说那个男人是饭店的老板。他没办法。
fúwùyuán hěn gāngà, tā shuō nàge nánrén shì fàndiàn de lǎobǎn. tā méi bànfǎ.
The waiter was really embarrassed and told me that the guy was the boss of the restaurant. There was nothing he could do.
B 接下来怎么了?
jiēxiàlái zěnme le?
What happened next?
A 我们没有给小费。
wǒmen méiyǒu gěi xiǎofèi.
We didn’t leave a tip.
00:0000:00

Read Full Post »